|
  |
| English/Japanese Pen Term Lexicon |
|
 |
 |
English/Japanese
from the fountain
pen (and computer) of Richard Binder
|
|
 |
 |
 |
 |
English /  |
|
Japanese /  |
 |
| General Terms |
|
(ippan yogo) |
 |
| 14K |
|
(jyu-yon kin) |
| 18K |
|
(jyu-hachi kin) |
| ballpoint pen |
|
(ball pen) |
| chased |
|
(namisima moyo) |
| chrome-plated |
|
(chrome mekki) |
| engraved |
|
(nairi) |
| fountain pen |
|
(man-nen-hitsu) |
| gold-filled |
|
(kin bari) |
| gold-plated |
|
(kin mekki) |
| ink |
|
(ink) |
| mechanical pencil |
|
(sharp pencil) |
| mint condition |
|
(mishiyo) |
| original box |
|
(original box) |
| oversize |
|
(tokudai) |
| to write |
|
(kaku) |
| writer |
|
(kakite) |
 |
| Filling System Terms |
|
(ink kyu-nyu-hosiki yogo) |
 |
| aerometric |
|
(atsu-ryoku siki) |
| button |
|
(button) |
| cartridge |
|
(cartridge) |
| convertor |
|
(convertor / kyu-nyu ki) |
| crescent |
|
(crescent) |
| eyedropper |
|
(inki-dome-shiki) |
| lever |
|
(teko) |
 |
| Nib Terms |
|
(pensaki yogo) |
 |
| nib |
|
(pen saki) |
| extra fine |
|
(goku boso) |
| fine |
|
(hoso) |
| medium |
|
(cyu) |
| broad |
|
(futo) |
| stub |
|
(stub) |
| oblique |
|
(oblique / keishya) |
| italic |
|
(italic) |
 |
| Body Terms |
|
(hontai yogo) |
 |
| arrow |
|
(ya) |
| band |
|
(obi gane) |
| barrel |
|
(jiku / ink sitsu) |
| brassed |
|
(sin chyu sei) |
| cap |
|
(cap) |
| clip |
|
(clip) |
| discolored |
|
(hen-shyoku) |
| feed |
|
(pen-shin) |
| plastic |
|
(plastic) |
| posted (cap) |
|
([cap wo] kabusete) |
| rippled |
|
(hamon) |
| hard rubber,
"ebonite" |
|
(ebonite) |
| section |
|
(kubi jiku) |
| shell |
|
(shell) |
| stainless steel |
|
(stainless) |
| striated |
|
(yoko suji / yoko mizo) |
| trim |
|
(trim / fuchi) |
 |
| Colors |
|
(iro) |
 |
| black |
|
(kuro) |
| blue |
|
(ao) |
| brown |
|
(chya) |
| gold |
|
(kin) |
| gray |
|
(hai) |
| green |
|
(midori) |
| maroon |
|
(ebi-chya / kuri) |
| pearl |
|
(shinju) |
| red |
|
(aka) |
| silver |
|
(gin) |
| white |
|
(siro) |
| yellow |
|
(ki) |
 |
|
| If
you find errors in this lexicon, or if you know terms
that I should add, please send
me mail. Please note: I do not speak Japanese. The
Japanese versions of these terms are provided through
the kindness of Takayoshi Oda and Zenta Sato. |
|
|
|
 |
 |
|